首页 > 话语大全 >

你要听医生的话翻译英语(你要听医生的话英文)

发布时间:2022-05-01 22:02:32

| 那些为别人带来幸福的人是世界上最幸福的人。(bring )

| 他不顾其他人的不同意见,就是不相信班长的诚实。(believe)

| 假期里学生们到图书馆打工为的是赚到足够的钱付学费。 ( cover )

| 参观大英博物馆只要3英镑,真是太便宜了。 ( bargain n. )

| 你应该对自己的能力有充分的信心。(confidence )

| 学语言的主要目的是与人交流。我们通过语言告诉别人我们的想法。(communicate)

| 我别无选择,只得继续我的学业。(alternative)

| 严格地说,这两个词在意义上是有很大区别的。(difference)

| 还有三年我们的数学老师要退休了。 ( before )

| 学海无涯”这句话激励着我们发奋学习去探索未知的世界。(end n. )

| 这幅画放远点更好看。(distance)

| 莎士比亚把世界比作一个舞台。( compare )

| 我们希望在年底前实现我们的目标。(achieve)

| 我正要离校,天开始下大雨。(about)

| 中央政府嘉奖了袁隆平教授,因为他为中国农业做出了巨大贡献。(contribution)

| 这两个女生为英语考试最高分而互相竞争。(compete)

| 大家都知道,他以当导演而出名。(distinguish)

| 游客只有坐小船才能去那个岛屿。(accessible)

| 所有这些信息可以通过简单的图表来传达。(convey)

| 不久他就收到了他父母的来信。(before)

| 他渴望自己在事业上取得成功。(eager)

| 每个学生都允许从学校图书馆借书,但一次只能借一本。(allow)

| Mary很笨,而Alice的情况则完全不同。(case)

| 我照你的命令做,但这是违背我的意志的。(against)

| 解放前很多人死于饥寒交迫。(die)

| 学生们在热烈讨论是否钱越多越幸福。 ( discussion )

| 到1964年底,科学技术有了极大发展,终于使电子计算机在生活中成为现实。(advance v. )

| 鸡蛋的价格下降了10%。(decline)

| 那匹马左眼瞎了,他们只好把它卖了。(cannot)

| 不可否认,电脑的发展已经导致其他领域的革命性变化。(deny)

| 他还没有决定将来从事什么职业。(career)

| 在公共场所,你要收敛点。(behave)

| 人人为公益而担任志愿工作的传统成为美国社会的重要因素。(element)

| 她希望她女儿能培养对音乐的品味。(cultivate)

| 据报道,近年来,生态旅游每年在全世界有大约5%的增长。 ( enjoy )

| 他们通过打碎窗户勉强从燃烧着的房子里逃了出来。 ( escape )

| 她扎实的英语使她在面试中比别的学生略胜一筹。(enable)

| 我从心底感谢他为我所做的一切。(bottom)

| 依我看,你自己应该为这次实验的失败负责。(blame)

| 他的优秀事迹远不止表扬的。(beyond)

| 宇宙是何时开始形成的?(being)

| 就我而言,我们不能想当然地认为其他人应该帮助我们。 ( concern v. )

| 这场事故表明,许多学生仍然未对新交通法规给予足够的重视。 ( attention )

| 工厂妥善处理了需求突然增加的问题。(cope)

| 真正重要的不是你的言辞而是你的行动。 ( count v. )

| 今天早晨去学校途中,我被交通阻塞困住了。(catch)

| 孩子们放学后没有回家,我非常担心。(anxious)

| 这小贼无事可做,只在街上闲荡。(but)

| 海滩上挤满了渡假的人。(crowd)

| 总而言之,收入和年龄是决定人们如何度假的两个重要因素。(determine)

| 让我们用一首英文歌来开始我们的英语课。(begin)

| 他把所有的钱都用在赌马上。(bet)

| 很可能你不赞成我所做的事情。(disapprove)

| 儿童接近成年时,他们常常发现同父母在许多问题上想法不一致。(approach)

| 我想去钓鱼,能否陪我?(company)

| 如果你对自己的缺点视而不见,你就不会取得成功。(blind)

| 那个秘书带领我们参观了那家公司。(around)

| 他把信从头到尾读了一遍。(beginning)

| 我们质疑他是否有权这么做。(challenge)

| 该公司不遗余力地满足顾客的要求。(effort)

| 他决心从今以后加倍努力学习,这样他就不会掉队。(behind)

| 人们似乎越来越多对歌唱比赛感到厌烦了。 ( bore )

| 记住潜水时要屏住呼吸。(breath)

| 医生说怎样说服人们停止抽烟不是一个容易对付的问题。 ( deal )

| 这项计划是否能顺利执行取决于各种情况,尤其是天气。(carry)

| 学校当局要求被告知这个教授每天发生的一切事情。(demand)

| 警察抓住了小偷的手臂。(catch)

| 他吹牛说他能流利地讲六种语言。(boast)

| 因为他精通英语,所以在求职面试时他比他人有优势。(advantage)

| 短暂的犹豫使他失去了一次好机会。(cost v. )

| 每当有贵宾来时,这些演员总是以歌舞招待他们。(entertain)

| 他不得不面对他的眼睛已被弄瞎的事实。(blind)

| 这个药会对病人产生作用吗?(act)

| 那个男孩承认是他打碎了玻璃窗。(admit)

| 你能否将成功取决于你是否有信心克服种种困难。(depend)

| 虚度年华的人终将一事无成。 ( accomplish )

| 我认为他和这桩谋杀案无关。 ( associate )

| 人们总是把美丽的女子与天使联系在一起。(associate)

| 他很赞赏我的画。(compliment)

| 没有人能否认台湾自古以来是中国一部分这个事实。(deny)

| 为了帮助雪灾的受害者,中国各地都进行了捐款活动。(aid)

| 上海正在急速发展,作为一个国际化大都市,它吸引了世界各地人们的注意。( attract )

| 当他在专心致志看书时,他对周围发生的事情全然不知。(concentrate)

| 在一定程度上,谈话时词语的选择反映了人的内在素质。(degree)

| 如果你参与地方政治,就不能指望有很多时间照顾家庭。(engage)

| 我不明白为什么有数百万的人对Harry Potter这么着迷。(crazy)

| 冬天来了,春天还会远吗?(arrive)

| 她按照我们的建议做了。(act)

| 虽然他很有钱,但他并不幸福。(all)

| 她成功地做了她想做的事情,但以其生命为代价。 ( cost n. )

| 一间双人房间你们收费多少?( charge v. )

| 把你所学的知识与实践结合起来,这样你才会进步。(combine)

| 他总是夸耀他的孩子有多么聪明。(boast)

| 他们俩一直谈到深夜,忘记了明天一早还要赶火车。(deep)

| 旅游观光业已经提供了多种多样的就业岗位。(create)

| 经理对顾客的问题不予回答。 ( answer n.)

| 经过一场激烈的讨论,他那深思熟虑的计划终于被采纳了。(adopt)

| 这个著名电影明星宣称他将成为总统的候选人。(claim)

| 好好休息,你很快就会恢复的。(and)

| 我的练习中有些误拼老师没有注意到。(escape)

| 他因为上班迟到受到了老板的批评。(criticize)

| 事故发生后,他被禁止驾车。(ban)

| 她几乎不能赚足够的钱使收支相抵。(end n.)

| 看报纸是扩大词汇量的有效方法之一。(enlarge)

| 他精通法语。(command n. )

| 老师提醒我们择友要慎重。 ( choice )

| 有些展品可以追溯到三千年前。( date v. )

| 大家都同意所有的雇员都将同工同酬。(equal)

| 他回来时发现人民广场已今非昔比。(beyond)

| 他如此渴望找到一份工作,以致于他什么都愿意干。 ( desperate )

| 没有远大目标的人终将一事无成。(achieve)

| 温度越高,空气能吸收的水蒸气就越多。(absorb)

| 历经磨难,他对人生依然十分积极,这令人肃然起敬。( Despite)

| 这孩子因为打碎了玻璃窗而受到了责备。(blame)

| 你是否可以为我安排见其中的一位领导?(arrange)

| 开始似乎没有人喜欢这个笑话,但最后大家为此又喊又叫。(end v. )

| 如果你乘飞机出国,必须提前两个小时到达机场。 ( advance )

| 他不能提供儿子出国深造,因为他的收入只能维持生计。( body )

| 当大火扑灭后,剩下的只有烧焦的树木和动物。 ( but )

| 警方呼吁证人挺身而出。(appeal)

| 我们计划访问校长,并祝贺他60岁的生日。 ( congratulate )

| 各色阳伞给夏日街头平添了活泼的气氛。(add)

| 由三位眼科专家组成的医疗小组负责总统的手术。(compose)

| 有些喜欢显得时髦的女子,压缩其他开支花在买衣服上。(cut)

| 经理不在的时候由我负责。(absence)

| 上了公共汽车之后,小偷看了一下以确定没人注意他。(confirm)

| 他所做的一切使他的双亲很烦恼。(bother)

| 引用我的话不要断章取义。(context)

| 你认为像她那样的运动员在奥运会上会获得世界冠军吗?(capable)

| 平均而言,他一天收到5封信。(average)

| 我们必须立即采取行动来制止这场战争。(action)

| 缺乏足够睡眠的人容易生气,也很难控制感情。(difficulty)

| 人们永远不会忘记那些为航天事业献身的科学家。(devote)

| 我们和那个店主为这双皮鞋的价钱讨价还价了半天。 ( bargain v. )

| 她坚信她儿子接受的教育能使他成为有用的人。(belief)

| 像这样的书我们能在南京路新华书店买得到。(available)

| 她几次三番要走,可是我们还是说服她留下

| 新鲜空气和大量体育锻炼治愈了他的流感。(cure)

| 当我爬到山顶时,我已经上气不接下气/气喘吁吁。(breath)

| 在挑选教师的时候,校长常考虑他的教育背景,经验,能力等等。( take …into account )

| 如果队员之间不配合,他们就不可能战胜对手。(cooperate)

| 使我们吃惊的是,他已承认自己卷入赌博。(confess)

| 你应当为你的行为而感到羞耻。(ashamed)

| 如果没有人认领这把伞,找到这把伞的人就把它保存起来。( claim )

| 经过治疗,那位昏厥的病人一小时后苏醒了过来。(come)

| 你能区别这两个意思相近的动词吗?(apart)

| 在生产过程中,工人们特别强调产品质量。(emphasis)

| 不要吃任何会使你对晚饭失去胃口的东西。(appetite)

| 我怎样才能使你相信她很诚实?(convince)

| 既然他是你的一位密友,那为什么再也不去他家了呢?(come)

| 从他的话中我们得出结论:他不赞成这个计划。(conclude)

| 他被指控抢劫。 ( charge )

| 这所夜校能确保学生在高考中取得高分. (ensure)

| 一般说来,在西方国家最好不要询问妇女的年龄和私人的事情。( ask )

| 在为病人验血型时,你要谨慎又谨慎。 ( can’t )

| 我们坚信这个高科技产品总有一天会被接受,因为事实胜于雄辩。(accept)

| 在英国,看牙科医生前要事先打电话预约。 ( appointment )

| 那位退休工人决定把他所积蓄的钱一半捐献给希望工程。(donate)

| 你是用现金还是信用卡付的?(cash)

| 他用双手掩着脸。 ( bury )

| 那个男孩每天早晨七点给我们送牛奶。(deliver)

| 那些残疾运动员们值得我们尊敬,他们从不言弃。(deserve)

| 经过多年研究,他们得出结论,认为地球正在变暖。(conclusion)

| 据说在那个湖底发现了一个古城遗址。 ( bottom )

| 为了帮助警察找到事故起因,Peter详细描述了所看到的一切。(detail)

| 使我兴奋的是,我的奖学金申请批准了。(approve)

| 谈到计算机,他是个专家,而我只是个初学者。(come)

| 他在朋友最需要的时刻背信弃义地抛弃了他们。(abandon)

| 居里夫人由于发现镭元素而获得1903年诺贝尔物理奖。(award)

| 他们正在谈话,没有看到老师走进了教室。 ( engage )

| 他的成就博得了我们对他的尊敬和敬佩。(earn)

| 由于高考即将来临,我的父母建议我晚上不要看电视。 ( draw )

| 警方在追捕这个罪犯。(after)

| 她和我打20英镑的赌,说我戒不了烟。(bet)

| 在他回家的路上,他顺便看望了他以前的老师。(drop)

| 随着时间的流逝,他学会了怎样和各种不同的人相处。 ( As )

| Mary在她学校里是个中等水平的学生,但她的老师告诉她,只要她愿意,她就可以成为一个优等生。(average)

| 你可以借用我的字典,条件是你明天要还给我。(condition)

| 只有政府官员和新闻记者准许进入开幕式。(admit)

| Mary对流行音乐一点不感兴趣,但相比之下,我比她好得多。(contrast)

| 这件工作没有准时完成不是因为他缺乏能力和才干。(due)

| 我劝他戒烟,相反地,他却一直不停地抽烟。(contrary)

| 我们一直对西方人在茶里放糖的做法感到好奇。(curious)

| 没有一个人能逃脱惩罚,如果他犯了大错误。(escape)

| 抽烟加剧肺癌的发生。(contribute)

| 他一直梦想当一名演员,但他总是倒霉。(dream v. )

| 他不愿意对她最近出版的小说作评论。(comment)

| 他收集的邮票加起来总共有5000张。(add)

| 她买不起那套衣服。(beyond)

| 林肯为结束奴隶制做了很多工作。( end n. )

| 她看上去比实际年龄年轻许多。(appear)

| 大家让我相信,我做了一个明智的选择。(assure)

| 汽油价格的持续上扬影响了世界经济发展的速度。(affect)

| 你那天提的建议值得进一步考虑。(deserve)

| 他们已是多年的好友,有很多共同之处。(common)

| 我们物理老师讲课总是生动有趣、清晰明了,学生们收益匪浅。(benefit)

| 我只想一个人静静呆着。( desire v. )

| 如果你从现在起比以往任何时候更努力工作,就能提前完成这项任务。 (ahead )

| 他们在为什么争论?(debate)

| 尽管这辆车我已经开了10年,但它状况依然不错。(condition)

| 一个人在人生道路上一定会遇到很多困难和痛苦。 ( bound )

| 为了解决交通问题,政府号召我们每天乘公车或地铁上班。(call)

| 这些医生决心致力于寻找一种医治肺癌的新发方法。(determine)

| 令我们担忧的是,他的健康在每况愈下。(bad)

| 她再也忍受不了他的粗鲁了。(endure)

| 他向这家公司提出申请,要求得到这个职位。(apply)

| 只要从此事中吸取有益教训,我们就一定能出色完成任务。(draw)

| 听了这个笑话,大家不禁大笑起来。(burst v.)

| 这对双胞胎外貌很相像,但性格却完全不同。(alike)

| 要鼓励学生向老师提问。(encourage)

| 他指责我玩忽职守,但这与事实大相径庭。(contrary)

| 警察的来访与丢失的孩子无关。( connect )

| 我认为新来的南方人应该适应北方的气候。(adapt)

| 那位年轻人逐渐认识到患难中的朋友才是真朋友。(come)

| 进入高中以来,许多同学已经习惯于天天学习到深夜。(accustom)

| 因为有雾,我们几乎看不到房子前的大树。 ( barely )

| 政府急切地要向每个人保证局势已得到控制,因而可以放心。(anxious)

| 要不是你的帮助,我是无法按时完成任务的。 ( but for )

| 大量的砍树和使用杀虫剂肯定会扰乱生态平衡。(certain)

| 那些赌徒利用了孩子们的年幼无知。(advantage)

| 这篇报告未能考虑到股票市场的变化。(consideration)

| 由于有太多的作业要做,她不知在假期中该怎样来安排自己。(do)

| 每个农村的孩子现在都享有受教育的机会。(access)

| 无论你怎样决定对他都一样。(difference)

| 这些钱用来做什么?”“用来帮助那些失学儿童重返校园。(be for)

| 为了安全起见,车上每个人都必须系上安全带。(for the sake of)

| 那老兵喜欢对每一位来访者炫耀他的勋章。(show off)

| 这个菜只有牛肉和蔬菜,做起来很简单 (consist of)

| 那盲女上了拥挤的公共汽车,乘客们给她让出了地方。(make room for)

| 有时我感到区分澳式英语和美式英语很难。(distinguish ... from)

| 他决定不惜代价去实现他的雄心壮志。(go to great lengths)

| 亚伯拉罕.林肯出身卑微,却成了美国的第十六任总统。(humble)

| 在我们这个地区,冬天往往很冷,夏天则温暖而干燥。(tend to)

| 她挑了一顶帽子,正好配她的衣服。(pick out)

| 如果有人说他自己能和鬼神交流,你会信吗?(claim)

| 除非他更努力,否则他是通不过考试的。(unless)

| 他今天上课是不停的打盹。(drowse)

| 他们提醒他攀登喜玛拉雅山很危险,可他偏不听。(warn of)

| "Will I ever be as good a player as Geoff?" "Perhaps, but you still have a long way to go before that day comes."

| 他不太喜欢室外运动。(go in for)

| 天开始下雨,她走向附近的一个避雨处。(make for)

| 她实在无处可去,于是就呆在家里看看旧书。(nowhere to)

| 我们费了九牛二虎之力将门打开。(have...job to do)

| 如果你要纸,桌上有的是。(plenty of)

| 我不喜欢上火车站给人送行。(see...off)

| 科学家们正在进行一些有趣的克隆(clone) 实验。(carry out)

| 在交申请表之前你要贴上你的照片。(attach ... to)

| 现在人们学英语,似乎不是在学习一门有实用价值的语言,而是在学一种语法。(less…than)

| 这些罪犯企图用金钱堵住目击者的嘴巴。(silence)

| 你对我要求过高了。(ask)

| 我下个月回家度假。(on leave)

| 在经济萧条期间,公司遭遇到财政困难。(run into)

| 我们的左侧有条路直通山脚。(lead to)

| 通过生物技术,人们培育出了一种抗病的西红柿。(dreeb)

| 他们经常为小事争吵,一吵就是几个小时。(on end)

| 许多困在山洞里的人在救援队赶到之前就死了。(trap)

| 据说有人发明了一种锁,能够根据人体气味来识别它的主人。(identify)

| 这个罪犯被剥夺了一切政治权利。(deprive)

| 她的许多同事已经的失去了工作,她总算保住了。 (hold on to)

| 在那一瞬间我认为我要输了。(for an instant)

| 母亲立刻派汤姆去叫医生。(send…for)

| 她老是批评别人,因此她的朋友对她的批评感到厌烦。(get tired of)

| 政府应该负起责任,解决大量工人失业的问题。(be up to)

| 5 The earthquake that struck the little island caused 23 deaths.

| 他老是干扰我们的计划。(interfere with)

| 他认为他们之间的婚约只不过是个交易而已。(no more than)

| 他在房间里搜索了一阵,找出了一堆过期杂志。(bring out)

| 因为一句小小的玩笑,他们之间发生了一场争吵。(arise out of)

| 他那份工作看样子干不长了。(in danger of)

| 昨夜的敲门声把我吓得直哆嗦。(quiver with)

| 他又在说好听的了,别拿他的话当真。(lip service)

| 成年人学习外语的困难之一是母语的干扰。(interfere with)

| 他把身上的钱花了个精光。(use up)

| 当他看到将军走过来时,立刻站起来向他敬礼。(get to one’s feet)

| 我想大家早点儿起床不会有什么坏处。(hurt)

| 他全盘道出了两家不和的事实。(relate)

| 他卧室有几扇可以眺望美丽湖景的大窗。 (overlook)

| 我换了一家公司,工资增加了一半。(by)

| 把温度降到摄氏零度,水就会变成冰。(reduce to)

| 他对这个问题思考了整整一个星期后,最终解决了它。(turn over in one's mind)

| 我在街上走着,突然一张海报引起我的注意。(catch somebody’s eye)

| "我能成为像杰夫(Geoff)那样的好球员吗?""也许可能,不过离那一天还早着呢。"(a long way to go)

| 当你开始认认真真地干这件事时,你就会感到它并不那么容易。(get down to something)

| 仅凭一次调查就得出的结论是否可靠?(on the basis of)

| 她病了,几个星期都不能工作。(keep away)

| 有时大人也会上小孩的当。(fall for)

| 除了女主角的表演有点过火外,这是一部优秀的影片。(otherwise)

| 牛津街(Oxford Street)被认为是伦敦最热闹的商业街之一。(be known as)

| 照片不清楚,我认不出其中的女孩。(identify)

| 他终于抵挡不住诱惑,又喝了一杯酒。(succumb to)

| 如果你有困难,可以随时来找我。(hesitate to do)

| 这个公司的所有新产品都在展览会上展示出来了。(on show)

| 每个人都以为他穷,但实际上他相当有钱。(suppose)

| 杰米的父母从美国过来看他。(come over)

| 这家公司一开始显得很有希望,但不久便负债累累。(run into)

| 这个村里的人多半温文尔雅,彬彬有礼。(for the most part)

| 我突然明白他他原来是想帮助我。(dawn on)

| 为了满足老龄社会的需要,将有更多的有关体育锻炼的书籍出版。(meet the needs of)

| 工厂雇佣童工的情况在有些国家已绝迹了。(die out)

| 大女儿也许会接父亲的班,等她长大后接管家业。(follow in one's footsteps)

| 我知道您现在忙及了。(desperately)

| 因为托马斯不安心工作,他的父母非常担忧。(settle down)

| 据说经常在太阳底下暴晒会得皮肤癌。(be exposed to)

| 他决心以优异的学习成绩来感谢老师和同学们的帮助。(in gratitude for)

| He used up all the money he had.

| “那份名单你写好了吗?”“还没有,我正在写呢。”(work on)

| 老板指派我在第一个月里做秘书工作。(assign)

| 如果你没有接到更改时间的通知,那么会议将在十点准时召开。(to the contrary)

| 教练对比赛的最终结果表示满意。(ultimate)

| 她丈夫似乎非常反对她出国。(opposed to)

| 医生仍在试用这个新药以检验它

| 仓库保持干燥非常重要,对于这些药物来说尤其这样。 (in the case of)

| 一个小村庄坐落在这恬静的山谷里。(lie)

| 由于人手不足,无法按期完成任务。(a shortage of)

| 当她得知女儿被找到时,禁不住放声大哭了起来。(burst out)

| 河上造了新桥,摆渡 (by ferry)已成为过去。(a thing of the past)

| 他游览过世界各地的名胜,更不用提国内的景点了。(not to mention)

| 有时要从人群中认出一个熟人是不容易的。(pick out)

| 外面空气多清新,如果你喜欢的话,我们出去走走。(feel like)

| 我等了一个小时,可还是没见他的人影。(show up)

| 如果你这样做不行,可以试一试其它方法。(try + v - ing)

| 约翰(John)不可能在教室里,我们刚才还在那儿呢。(could)

| 他的大鞋子看起来像只小船。(look like)

| 这个农场出产的粮食能够满足我们的需要。(yield)

| 他现在大学毕业了,自己养活自己。(on his own)

| 虽然她竭力掩盖她的感情,可她的眼神还是流露她渴望赢得奖品。(betray)

| 母亲对她那个自私不孝的儿子彻底失望了。(be disillusioned)

| 我发现要跟上时装变化是困难的。(keep up with)

| 4汤姆说错了话,惹得全班同学哄堂大笑。(roar with)

| 队长要求队员们无论如何要打赢这场足球赛。(at any rate)

| 比赛获胜者获得了奖杯。(reward)

| 我与玛丽失去联系多年,但昨天我与她在电话里联系上了。(out of touch, reach)

| 我希望这些菜和你的胃口。(to somebody’s liking)

| 为了通过考试,她心甘情愿这个周末不看电视。(be resigned to)

| 当黄昏来临时,小贩们就会将各色各样的商品摊在地上做买卖。(lay out)

| 科学家对新产品做了一系列严格的测试。(subject to)

| 她环视房间,想看看谁在那儿。(glance)

| 大家都希望他能接替即将退休的马丁先生做该系的系主任。(take over)

| 他兢兢业业从教20年,同事中没有人怀疑他对教育事业的忠诚。(commitment)

| 小岛上发生的地震,造成了23人死亡。(strike)

| 如果她和你分手,那是你活该,谁让你老是对她撒谎?(serve somebody right)

| 他回到办公室,发现有一大堆工作要做。(confront)

| 这本书里的人物都是编造出来的。(imaginary)

| 他利用她的无知,骗取了她的信任。(take advantage of)

| 这个公司的业务有商用电器和家用电器两种。(fall into)

| 我口袋里总装着各种各样的小东西。(bits and pieces)

| 这些孩子虽然现在很调皮,但他们长大后会明白,做坏事是逃不了

| 南希(Nancy)和约翰(John)之间已无爱情可言,最后,他们终于分手了。(fall out of love)

| 他想将他的主张强加于我们,但我们没有接受。(force on)

| 病了3个月之后,他几乎站也站不稳了。(rise to one’s feet)

| 他偶尔也光顾一下酒吧,与朋友们一起喝一两杯啤酒。 (once in a while)

| 对不起,是我错了。(in the wrong)

| 我们无法按时完成这项任务,因为我们人手不足。(short for)

| 合资企业的出现使我们有了更多接触外国人的机会。(contact with)

| The young man saved your daughter from drowning.

| 他们不知道,其实她就在附近。(unknown)

| 孩子们将来一定会意识到,父母的唠叨是为了他们好。(for one’s good)

| 很抱歉,我们现在不能聘用你。如果将来职位有空缺,我们会与你联系。(vacant)

| 我老是犯同样的错误,真是烦死人。(keep)

| 超短裙已经不流行了,长裙倒又流行了。(out of fashion)

| 他们轮流睡觉,以免出差错。(go wrong)

| 我们都被这小孩的话搞糊涂了。(be bewildered)

| 那幢地震中唯一幸存的老房子被保留在新建筑区内。(retain)

| 他老是苯手苯脚,因而常常遭人嘲笑。(subject to)

| 你一旦养成了坏习惯,就很难改掉。(get rid of)

| 我想我还是接受他的邀请为好,因为你不能老是拒绝别人。(may as well)

| 这位年轻人从水里把你女儿救了出来。(save ... from)

| 这幢房子里没有任何家具。(devoid)

| 他被指控犯盗窃罪。事实上,他是无辜的。(be accused of)

| 7他最后终于回到了他的祖国。(in the end)

| 老师告诉学生,他们的前途取决于教育。(hing on)

| 有些方便食品符合当今健康饮食的观点。(fit in with)

| 春天和秋天我都喜欢,但是我更喜欢春天。(perfer over)

| 你应该把鸡蛋搅进面粉,而不是反过来做。(fold into)

| 她很不善于见什么人说什么话。(have no knack for)

| 为了排除各国人民交往中的语言障碍,许多语言学家都在研究新的世界语。(embark on)

| 老师告诉我瓶里的液体可去除金属

| 工人用锒头把玻璃瓶敲碎。(smash)

| 你幸好不在这里,否则你一定受不了那般吵闹。(just as well)

| 这个沙发一拉开,就可变成床。(convert into)

| 她一想起她那死于车祸的孩子就泪水涟涟。(at the thought of)

| 他们赢得了胜利,但也付出了沉重的代价。(at a price)

| 她请人把东西用一块蓝布包好,装进箱子。(have...wrapped)

| 为了听得清楚些,他坐在前排。(so as to)

| 坐在我旁边的学生忐忑不安地看着考场的四周。(apprehension)

| 要不是约翰帮忙,我们绝不会这么快就完成实验。(without)

| 每学期开学前,这些奖学金的申请表格就会由学校发给每一个学生。(apply for, scholarship)

| 18岁高中毕业时,我体重达到了215磅。我自信全无,不敢离家去外地的新学校,就决定不去上大学,在家呆着。我没有改变不健康的饮食习惯,体重一直上升,我越来越不开心,可是我没有采取任何行动,只是衣服尺码越买越大。

| 1961年2月14日下午7点30分,沙比那548号航班起飞了。飞越大西洋的航程是很惬意的。第二天一早,飞机飞临布鲁塞尔的机场,没有任何异常。驾驶飞机的路易斯・兰布莱奇机长,没有发出任何遇难信号。该地区没有暴风雨,也没有大风。事实上,天气很好,暖和而晴朗。

| 他们说,想就合同的细节和你谈谈。(in connection with)

| 三位成功人士讲述父亲怎样塑造我们的人生。

| 我醒过来时,发现自己躺在医院的床上。(find oneself doing)

| 请勿践踏草地。(get off)

| 我发现量入为出地过日子越来越难了。(increasingly)

| 由那位著名拳击手亲笔签名(signature)的拳击手套正在展出。(bear)

| ――你下星期这个时候会在干什么?

| 你应该自己判断行事,别总是跟在你哥哥的后面。(follow the lead)

| 希望全班同学参加这些讨论。(participate in)

| 1977年,父亲过世了。要是他还健在,能亲眼看到我入选议会,他一定会引以为荣,满心欢喜的。我相信,此时此刻,他就在天堂注视着我。

| 许多车子都驶过去了,可是没有一辆愿意让我们搭便车。(roll by)

| 她在公共汽车站一直等到末班车进站。(come in)

| 目前我们没有职位空缺(vacancy),但我们肯定会记住您的申请。(keep in mind)

| 虽然她的新书没有上一本好,但是我还是喜欢它。(not quite as)

| 遵照医生的建议,我决定戒烟。(on the advice of)

| 我刚放下叫出租车的电话,车就来了。(soon after)

| 在追求真理的过程中,我们注定(fate to)要遭受失败的痛苦。(in one’s quest for) We are fated to suffer from many failures in our quest for truth.

| 他按妻子的吩咐,一下班就去了市场。(make one’s way)

| 为了追求更为健康的饮食,人们现在比过去吃鱼多。(in pursuit of)

| 1992年在阿尔贝维尔,事情完全改观了。保罗说:“我的经历使人们热泪盈眶,因为结果出人意料。这同时也改变了我的生活,我看着自己的冰上生涯从此被改写,变得精彩纷呈。其实也可能会是另一种结局:多年的努力化为乌有,

| 他并不后悔说过的话,只是觉得他完全可以不用这种方式表达。(could have done)

| 我们想不通他怎么会干出那样的傻事。(figure out, dumb)

| 值得庆幸的是,史蒂夫(Steve)从自行车上摔下来时没有摔断骨头。(luckily)

| 如果你犯了罪就必须受到惩罚。(crime)

| 让他们感到惊恐的是,他们的房顶着火了。(to one’s horror)

| 直到1911年人们才发现第一种维生素(vitamin)。(It is not until...that)

| 我从未遇到过如此善良的人。(never before)

| 1979年,我在墨西哥把帐篷搭在了一群行军蚁的地盘上。自那以后,这是我做的第二件傻事了。我的屏幕开始微微发亮,就像尤卡坦的落日。我释放了一个计算机病毒。

| 与他促膝长谈之后,她的怀疑消失了。(melt away)

| 我想在还车之前把油箱(fuel tank)加满。(fill up)

| 那件工作很难做,不过我想试试看。(have a shot)

| 1989年5月1日,凯蒂・普里查德正在把商店里买来的一包包东西从汽车的行李箱里卸下来,她的两个儿子托德和斯科特在车道上玩得很开心。他们住在新泽西州的拉姆齐城的一个死胡同里,所以凯蒂不用担心孩子们会跑到街上被汽车撞倒。但她经常警告三岁的托德,不要靠近铁路。铁路离房子不足300英尺,只隔着一片树丛。

| 这所大学提供了我们所需的所有材料和设备。(facilities)

| 他内心深处知道,他们永远也不会再见了。(in one’s heart)

| 10点05分,飞机撞到地面爆炸了,燃成了一团火球。还险些就撞上一排房子。机上72人全部遇难,其中包括49名美国人和11名机组人员。人们无能为力。失事现场一片狼藉。碎片散落到200码开外。烧焦的残骸以及肢体满地都是。机上的几对夫妇最后一次紧紧抱在一起。

| 暴风雨之后,岸边的人们焦急地搜索湖面以期发现小船的踪迹。(scan for)

| 信息通过电话线从一台电脑传到另一台电脑。(transmit)

| 他们让我们使用他们的实验室,作为回报,我们则让他们分享研究成果。(in return)

| 他们把房子卖了后就到加拿大和女儿住在一起。(go off)

| 我们得把感情放在一边,从专业的(professional)角度来对待这件事。(from a...standpoint) We have to put aside our emotions and take it from a professional standpoint.

| 这是一本关于商务实践而非理论的书。(as opposed to)

| 他们同意出版他的第一本书后,他终于感到自己快要成功了。(on the road to)

| 你话还没说完别人就挂断电话,难道你不恼火吗?(hang up)

| 没有身份证(ID card)我不能放任何人进来,但对你来说是例外(exception)。(in one’s case)

| 一开始,没有任何反应。辛迪就不停地往凯拉嘴里吹气。最后,凯拉的身体突然抽动一下,并开始咳嗽,把水吐出来,然后开始哭。“听到那声尖叫,真是世界上最美好的事情。”辛迪说。

| 社会活动从未耽误她的学习。(in the way)

| 约翰逊一家对我很好,使我感到就像他们家的一员。(feel like)

| 很明显,自然灾害是造成这个国家经济危机的原因。(crisis)

| 氧气(oxygen)是气体中最重要的一种,正如水是液体中最重要的一种一样。(just as)

| 公共汽车放慢速度并停下,让那位乘客上车。(slow down)

| 1995年5月27日,一切都改变了。当时克里斯托弗和妻子达纳・莫罗西尼带着年幼的儿子威尔住在弗吉尼亚州。他参加了一项为期三天的马术比赛。他的坐骑“东方快车”看上去状态颇佳。42岁的克里斯托弗也显得同样神采奕奕,气定神闲。

| 他已经从失败中汲取教训,不会犯同样的错误。(learn a lesson from)

| 他说他是直接从市长本人那里得到这个信息的。(first-hand)

| 警察们正忙着填写关于这场事故的各种表格。(fill out)

| 应该帮助学生对人生采取积极的态度。(adopt)

| 1任何年满18岁的人都有资格投票(vote)。(be eligible to)

| 9月11日的惨剧之后,美国人极为悲痛,恐惧心理挥之不去,信仰开始动摇,安全受到威胁,经济下降更趋严重。广告委员会主动联系联邦政府及美国重要的非赢利机构,提出创作与危机相关的公益广告,在全国媒体播出。这些新广告的设计理念是教育和激励全体美国人民积极行动起来,使美国人民坚强起来,为最终战胜恐怖主义贡献力量。

| 我们最好等到12月14日。那时大卫已考完试,就能和我们一起去度假了。(will have done)

| 1992年冬奥会闭幕后,保罗・怀利抵达华盛顿。走下飞机时,欢迎的人群开始鼓掌。他差点停下了脚步。谁在后面呀?他心里嘀咕。虽说有银牌在囊中,他怎么也不敢相信这掌声是献给他的。从那一刻起,保罗意识到自己的生活从此永远地改变了。

| 这个协议将冲破对自由贸易设置的障碍。(break through; obstacle)

我对你的能力很有信心,相信你会成功的。(对.有信心)
齐天文学网 Copyright © 2020-2022 www.7tian.wang. Some Rights Reserved.